人気ブログランキング | 話題のタグを見る

jinnyが喋ってるよ~ん!(スピーカーON!)

jinnyの韓国語
↑クリックしてみてね!(*^。^*)

なんじゃこりゃ=====!むずかしいよ~~~~!!!

そうよね!でもラジオを聞くような感覚で最後まで聞いてみてね!
(*^。^*)

* / /の中のハングルは、日本語の発音をそのままハングルの文字で書いたものです。
ex)わたし/와wa타ta시shi/  朝/아a사sa/..


------------------------------
*아침에 덪창문을 열었더니
朝(あさ)雨戸(あまど)を開(あ)けたら /아사 아마도오 아케따라/
*언제부터 내렸는지
いつから降(ふ)ってたのか /이쯔까라 훗-떼따노까/
*겨울을 알리는 듯한 비가 내리고 있더군요
冬(ふゆ)を知(し)らせるかのような雨(あめ)が降ってました
/후유오 시라세루까노 요—나 아메가 훗-떼마시따/
*동경은 비입니다 東京(とうきょう)は雨です /토—꾜—와 아메데스/
*그쪽은 어떠세요? そちらはどうですか?/소찌라와 도—데스까?/

*오늘부터 今日から /쿄—까라/
*영어 공부를 하기로 했습니다
英語(えいご)の勉強(べんきょう)をすることにしました
/에—고노 벵꾜—오 스루 코또니 시마시따/
*방법은 方法(ほうほう)は /호—호—와/
*화장실에 몇개의 짧은 문장을 써서 붙여 두는거죠.
トイレにいくつかの文章(ぶんしょう)を書(か)いて貼(は)っておくことです
/토이레니 이꾸쯔까노 분-쇼—오 카이떼 핫-떼 오꾸 코또데스/
*일년 365일 一年(いちねん)365日(にち) /이찌넹 삼-뱌꾸 로꾸주—고니찌/
*생각해보니까 너무 아까운 거예요.
考(かんが)えてみるととてももったいないですよね
/캉-가에떼 미루또 토테모 못-따이나이데스요네/
*여러분들께는 늘 이렇게 해라 저렇게 해라 잘난것처럼 말하고 있으면서,
皆(みな)さんにはいつもこうしろああしろ偉(えら)そうに言(い)ってるくせに
/미나상-니와 이쯔모 코—시로—아—시로— 에라소—니 잇-떼루 쿠세니/
*나는어떤가 생각해 봤더니 아니더군요
私(わたし)はどうなのかなって考(かんが)えみたらだめだめ!
/와타시와 도—나노까낫-떼 캉-가에떼 미따라 다메다메/
*여러분들께 말하고 있는 것,
皆(みな)さんに言(い)ってること /미나산-니 잇-떼루 코또/
*나스스로는 지키고 있질 않다는 것을 알게 되었습니다.
私自身(じしん)は守(まも)ってないことに気(き)がつきました
/와타시지싱-와 마못-떼 나이코또니 키가 쯔끼마시따/
*안되지요? だめですよね?/다메데스요네?/
*하면 할수 있다. やれば出来(でき)る /야레바 데끼루/
*물론 이지요. もちろんです /모찌론데스/
*뭐든 하면 할수 있지요.
何(なん)でもやれば出来ますよね /난-데모 야레바 데끼마스요네/
*하려고 하지 않으니까 안될뿐!
やろうとしないから出来(でき)ないだけ /야로—또 시나이까라 데끼나이다께/

*잠깐만 화장실 가는거야?
ちょっと待(ま)って!トイレ行くの? /촛-또 맛-떼! 토이레 이꾸노?/
*이거 읽어봐. これ読(よ)んでみて!/코레 욘-데 미떼/
*잘 했습니다. よく出来(でき)ました /요꾸 데끼마시따/
*오늘부터 소리내어서 읽으세요!
今日(きょう)から声(こえ)を出(だ)して読(よ)んでみて!
/쿄—까라 코에오 다시떼 욘-데 미떼/
*물론 너무 간단하니까 알고 있겠지만,
もちろんとても簡単(かんたん)だからよく知(し)ってると思(おも)うけど
/모찌롱 토떼모 칸-딴-다까라 요꾸 싯-떼루또 오모우케도/
*안돼안돼 だめだめ!/다메다메/
*알고 있는 것부터 시작하는거야.
知(し)ってることから始(はじ)めるのよ
/싯-떼루코또까라 하지메루노요/
*알았지? 分(わ)かったよね?/와캇따요네?/
*옆에 한국어도 써 있으니까 꼭 읽어!
横(よこ)に韓国語も書(か)いてあるからちゃんと読むのよ!
/요꼬니 캉-코꾸고모 카이떼 아루까라 짠-또 요무노요/

*아주 조그만 것. とても小(ちい)さなこと /토떼모 치이사나 코또/
*하지만 매일 계속해서 이어나가기란 어렵지요.
でも継続(けいぞく)することはとても難(むずか)しいですよね!
/데모 케—조z꾸스루 코또와 토떼모 무즈z까시—데스요네/
*그래서 정---말 자신이 할수 있는 간단한 일부터 하려고 합니다.
ですから本当(ほんとう)に出来(でき)る簡単(かんたん)なことからやろうとしてます
/데스까라 혼또—니 지분노 데끼루 칸-딴-나 코또까라 야로—또 시떼마스/
*잘 될까? うまく行(い)くのかな?/우마꾸 이꾸노까나?/
*걱정은 필요없음 心配(しんぱい)ご無用(むよう) /심-빠이 고무요--/
*우선 해 보자! とりあえずやってみよう!/토리아에즈z 얏-떼 미요--/
*큰 변화를 원한다면 작은 변화부터!
大(おお)きな変化(へんか)を望(のぞ)むなら 小(ちい)さな変化から
/오—끼나 헹-까오 노조z무나라 치이사나 헹-까까라/
*여러분들은 어떠십니까? 皆(みな)さんはどうですか? /미나상-와 도—데스까?/
*신야상 기뻐! しんやさん嬉(うれ)しいよ!/신-야상 우레시—요/
*1년지나면 一年(いちねん)経(た)つと /이찌넨 타쯔또/
365개의 문장을 외우게 되네!
365個(こ)の文章(ぶんしょう)を覚(おぼ)えることになるよね
/삼-뱌꾸 로꾸주—고꼬노 분쇼—오 오보에루 코또니 나루요네/
*기대된다! 楽(たの)しみ /타노시미/
*잘 지킬수 있도록 よく守(まも)るように /요꾸 마모루요—니/
*노력하겠습니다. 頑張(がんば)ります /감-바리마스/
*하면 할수 있다! やれば出来(でき)る /야레바 데끼루/
*노력하자! 열심히 하자! 頑張(がんば)ろう /감-바로--/
# by jinnyk | 2006-07-25 03:13 | 韓国語で一言

1回行ってみて下さい「ハンボンn ガー ボセヨ!」

どうもどうも!久しぶり!(*^。^*)오랜만이에요「オレンマニエヨ」

知り合いの中でつい最近韓国に行ってきて、
なんと韓国で行った所、食べた物、写真とともに詳しく書いてますので、
そのブログに1回行ってみて下さい。한번 가 보세요.「ハンボンn ガー ボセヨ!」
(韓国ではこういう言い方をするんですね)

主人のmiw@様は普段から料理がお好きで韓国料理も簡単に作れて、
韓国料理の作り方とかもかなり細かく説明してるんですよ。

韓国に遊びに行く予定のある方、
韓国料理に興味ある方、
是非是非、「ハンボンn ガー ボセヨ!」(*^。^*)

http://miwappe.exblog.jp/

今日のひとことは 「ハンボンn ガー ボセヨ」でした。(*^。^*)
# by jinnyk | 2006-05-25 15:44 | 韓国語で一言

バカ(바보・バボ)は休み無しか・・(^_^.)

야..바람이..(いや、風が・・)

うちで飼ってる犬(개・ゲー)サクラ。
目(눈・ヌン)が白くなってきて白内障(백내장・ベックネージャン)が進んでる。
まだ大丈夫だけど、いずれは見えなくなる・・。
手術(수술・スゥスゥル)とかは大変な費用(비용・ビヨン)がかかるそうだし、
とにかく遅れる薬(약・ヤッk)があると言われて、病院(병원・ビョンウォン)に向かった。

やれやれ・・。
出かける支度をして玄関のドアを開けたら、風(바람・バランm)と雨(비・ビー)が・・。
どうしよう?(어떡하지?・オトッカジー?=어쩌지?・オチョジー?)
ちょっと迷ったけど、決行!
病院まで自転車(자전거・ジャジョンゴ)で20分。
風があまりにも強く前に進めないぐらいの状況の中、なんとか無事病院に着いた。

あれ??ドアが開かないよ。
お昼(점심・ジョンmシンm)??いや、まだなのに・・なんで??
診察券をよ~~~くみたら、毎週木曜日は休診日!!!!
「サクラ、ごめんね。はぁ~、」
せっかく時間があってゆっくり休んでもよかったのに、
無理して出て損しちゃった。
体は全身ビショビショ!サクラもビショビショ!

ハクション!
風邪、治ったばっかなのに・・また??
「あなた・・寒いよ。ちょっと休むね、ハクション」

バカ(바보・バボ)は休み無しか・・(^_^.)
# by jinnyk | 2006-04-20 13:39 | jinnyのお喋り

sehe bok mani baduseyo!

明けましておめでとうございます!
韓国語では

새해 복 많이 받으세요 /sehe bok mani baduseyo/

といいます。

새해 (新しい年) sehe
복 (福) bok
많이 (たくさん) mani
받으세요 (受け取って下さい) baduseyo-

여러분(みなさん、yorobun), 새해 복 많이 받으세요! (*^。^*)
# by jinnyk | 2005-12-31 04:58

ふれ合い・・(*^。^*)

いやいや・・
楽しい~~~!すばらしい~~!

最近韓国語を教えながらその生徒さんたちとのふれ合いがどれくらい楽しいのか~。
生徒さんなんだけど、かなり親しくなったアヤちゃん。46歳。
授業の時は선생님 ソンセンニン(=先生)って呼ばれてるけど、
授業が終わると年上ということで언니 オンニ(=お姉さん)と呼んでいる。
いつもニコニコしてて、とにかくその笑顔からものすごい物を習っている。
他にも67歳のナガさん・・その行動力には本当にマイってしまう。
1時間掛けて学びに来てるし、いつもイヤホンをつけて、韓国語の勉強や向こうの音楽を
聞いていらっしゃる。
最初はやっぱり韓流スターがキッカケで韓国には興味を持つようになったけど、
何度か韓国に行ってる間に、お友だちも増え、韓国の文化に興味を持つようになり、
9月に行ってきたばかりなのに、来年の2月にまた行くんだそうだ。
もちろん韓国だけじゃなく、海外によくいらっしゃるとか・・
私はまだまだ若いのに何してんだろうっていつも気持ちいい刺激を受けている。
「歳の話はしないでね。私ってまだまだ若いもん」
しかし、どう見ても私より遥かに先輩であるのに、毎日の生活ぶりをきいてると、
あまりにも若くて、つい歳のことを言ってしまう。
気をつけなきゃ~。

韓国語のことでいろんな方に出会い、私もああいう風に年取ったらな~って
小さい夢がだんだん膨らんでいく。
いいな~と思うと真似するようになるし、
本音で私もやりたいと思うと少しは出来るようになったり・・・
周りにあまりにも素敵な方が多すぎて、とにかく最高に幸せな日々が続いてる。
一生懸命に韓国語を頑張ってる生徒さんたちをみながら、
私って本当に日本語勉強してよかったな~って思う。

今日もアヤ언니 アヤオンニ(=アヤお姉さん)とビール一杯飲みながら、
いろんな世間話等にはなが咲く・・
みんな 고마워요 ゴマウォヨ。(ありがとうございます)
チッポケな生活費を何とかやってみようという考えて始めたけど、
お金以外に得る物がありすぎ・・
皆、정말 고마워요. ジョンマル ゴマウォヨー!(本当にありがとうございます)
明日も頑張って教えちゃうからね(*^。^*)

皆さんとのコミュニケーション、ふれ合い・・・
溢れる情・・・クッ・・・何だか泣かせる・・・!!!

jinny
# by jinnyk | 2005-10-12 01:40